• 标题:ホムンクルス (渺小之人)
  • 歌手:Vaundy
  • 专辑:ホムンクルス (渺小之人)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    ホムンクルス - Vaundy
    词:Vaundy
    曲:Vaundy
    编曲:Vaundy
    「せっかくだからそうね
    “正因这一切来之不易
    肩でも揉んでダーリン」
    放松一下吧 亲爱的”
    小さくても次第に
    不论有多么不值一提
    グツグツ煮立って終いに
    最后也终究会愈发沸腾起来
    それを鼓舞する
    实在是鼓舞人心
    イチニーサン
    一 二 三
    起爆上等 alright
    引爆才合我意 不会有问题
    ヨンで開幕
    数到四便拉开帷幕
    起爆 解放万歳
    引爆 解放万岁
    サンニーイチハイ
    三 二 一 来吧
    起爆 障壁崩壊
    引爆 扫清障碍
    行くぜ喝采 気は満ちた
    让欢呼响彻 如此心满意足
    あれはホムンクルス
    那便是何蒙库鲁兹
    目覚めたる不穏に
    因心中觉醒的这份紧张
    晴れ 濁す 不確かの到来
    而有种时而清晰时而朦胧的不确定感
    ホムンクルス
    何蒙库鲁兹
    風の目の方に歩き出す
    迎着风之所向迈步而行
    脱 言念 且つ自暴論
    挣脱桎梏 倾吐所想 并且自我放纵
    ギリ奪取 いきりたつ 一時 run away
    强取豪夺 怒火中烧 顷刻间从中逃脱
    今肩でも揉むよダーリン
    现在就放松下吧 亲爱的
    ニキビ flash 迷走→帰結
    青春期的经历闪现脑海 迷路→归结
    無事誤解のway
    若无其事地走上了歧途
    Feeling 脱線
    所思所想皆偏离原轨
    But まだこんなんじゃ懲りない
    可如此一来我仍旧觉得心有不甘
    行くぜ喝采 俺が来た
    让欢呼响彻 我强势而来
    これがホムンクルス
    这便是何蒙库鲁兹
    どうして心満たして
    如何才能感到满足
    振り払おうとしてるんだろう
    是要将这一切统统都舍弃吧
    ねぇ痛いでしょ
    呐 相当痛苦吧
    て 参ってしまうほど
    我已爱你爱到
    あなたを愛してしまったって
    如此执迷不悟的程度
    このままが美しいと
    自以为现状足够美好
    飾ったままで言霊をもう一度
    粉饰太平再次展现话语的威力
    希望抱くほどの未来
    未来令人满怀希望
    そこに見たんだよ
    视线紧盯其不放
    確かめ合うかより大切で
    比相互确认还要更加重要
    思い合えるより温かくて
    比彼此思念还要更显温暖
    振り剥がせるかより
    与其彻底剥离一切
    愚かに 浸ってしまうほど
    倒不如愚蠢地沉浸于其中
    時に歩み合うかより大切で
    有时比同步而行更加重要
    抱きしめ合えるより
    与其紧拥着彼此不放
    温かく思う未来見たいんだよ
    我更想展望让人倍感温暖的未来