ネバーランド - DECO*27 (デコ・ニーナ)
词:DECO*27
曲:DECO*27
编曲:DECO*27/Naoki Itai
なんでそんなこと言い出すの
你为什么要对我说那种话呢
あたし何も悪くないよ
我没有做错任何事吧
きみが好きを始めたのに
明明是你先喜欢上我的
あたしそれを信じたのに
明明我坚信你所说的爱
きみのためになんでもしたのに
明明我为了你倾尽了我的所有
きみ以外で幸せ
除了你之外
なれっこないんだもん
又有谁能让我幸福
そこんところ
对于这些
きみはどう思ってるの
你又是如何作想的
さあ一緒にいこう?ネバーランド
来吧 让我们一同前往梦幻岛吧?
何度でもきみと遊びたい
从今往后也想跟你一起玩
バイバイ言ったら死刑なルール
规定好了说出再见就判死刑
絶対誰にも渡さない
绝对不会将你交给任何人
嗚呼こんなに甘いネバーランド
啊啊 身处令人倍感甜蜜的梦幻岛
どうしてきみはつらそうなの?
为何你看起来仍旧如此痛苦呢?
どんまい? 飽いたらリセットルール?
无需介意吧?厌烦之后便重置规则吧?
どうしてもきみが離れない
不论如何我都不会离开你
まだ好きだよね?
你依然喜欢我吧?
バッドなエンドだ あっはっは
真是糟糕至极的结局 啊哈哈
無理すぎて
实在受不了
あれもこれも病んじゃった
这一切都令人深陷忧虑
キュートな愛も無駄
可爱的爱也沦为徒劳
「重すぎてしんどい」って
“太过沉重让人承受不来”
泣いちゃった
为此而泪流不止
変な冗談は良くないかも
奇怪的玩笑并不合时宜吧
嘘と言ってお互いのために
为了彼此着想快说你在撒谎
あたし以外で幸せ
除了你之外
なれっこないでしょ?
没人能给我幸福吧?
ありえないよ 笑えない
根本不可能 难以一笑置之
許してやんない
我不会原谅你的
「最後」とかなんで?認めない
为什么要说是“最后一次”?我不承认
頂戴でっかいごめんのポーズ
展现你最为诚恳的道歉姿态
なんとかやり直せるんじゃない?
我们不是还可以重新开始吗?
終わっちゃうくらいなら
如果一切都要到此为止
嫌いにさせてよ
那就让我讨厌你吧
これ以上
希望你
あたしに優しくしないでよ
不要再对我那么温柔了
だって好きって思ってしまうもん
因为我还是会不由自主喜欢上你
ずっと一緒願ってしまうもん
会满心希望我们能永远相伴
やっぱ全部きみが悪いんだ
果然这一切全都是你的错
じゃあ一緒に死のう?ネバーランド
那就让我们一起死在梦幻岛吧?
何度でもきみで拗れたい
往后仍想为你执着不休
最強ふたりの未来のルーム
这是两人坚不可摧的未来空间
やっときみも笑えるんだね
你终于也露出了笑容呢
天才 あたしの想いがルール
天才 我的所思所想就是规则
最後に愛は勝つ そうでしょう?
最后将会由爱获得胜利 没错吧?
ハッピーエンドだ あっはっは
真是幸福美满的结局 啊哈哈
これからもきみがすきなんだった
自此以后我依然会如此喜欢你
嫉妬も酸素もバイバイ
与嫉妒与氧气都拜拜吧
これからもだいすきなんだった
自此以后我也最最喜欢你
あは
啊哈