라일락 (LILAC) - IU (아이유)
词:아이유(IU)
曲:임수호/Dr.JO/웅킴/N!ko
编曲:임수호/웅킴/N!ko
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 아야
飘扬的花粉 刺痛了眼睛
눈물이 고여도 꾹 참을래
即便泪眼盈盈也要强忍泪水
내 마음 한켠 비밀스런
将我的心放进
오르골에 넣어두고서
神秘的音乐盒里
영원히 되감을 순간이니까
这样此刻就能永久倒流
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
我们的最后一章 就请多多指教
어느 작별이 이보다 완벽할까
还有比这更完美的道别吗
Love me only till this spring
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
丁香花凋谢的那一天
이런 결말이 어울려
这种结局恰到好处
안녕 꽃잎 같은 안녕
再见 如花瓣凋落般的道别
하이얀 우리 봄날의 climax
属于我们洁白春日的climax
아 얼마나 기쁜 일이야
这是多么愉快的事啊
Ooh ooh
봄바람처럼
宛如春风
기분이 달아 콧노래 부르네 랄라
心情甜美 哼着小调
입꼬리는 살짝 올린 채
嘴角微微上扬
어쩜 이렇게 하늘은
怎么天空
더 바람은 또 완벽한 건지
还有清风都是如此美好
오늘따라 내 모습 맘에 들어
格外满意今天的我
처음 만난 그날처럼
就如初见的那天
예쁘다고 말해줄래
称赞我很美吧
어느 이별이 이토록 달콤할까
怎么会有如此甜蜜的道别
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
如同浮云
너도 언젠가 날 잊게 될까
你在某天也会忘了我吗
지금 표정과 오늘의 향기도
此刻的表情和今日的芳香
단잠 사이에 스쳐간
在睡梦中一闪而过
봄날의 꿈처럼
仿佛春日之梦
너의 대답이 날 울려
你的答复让我潸然泪下
안녕 약속 같은 안녕
再见 如约定般的道别
하이얀 우리 봄날에 climax
属于我们洁白春日的climax
Love me only untill this spring