• Title:ロッテンガールグロテスクロマンス
  • Artist:マチゲリータ
  • Album:EX:P EX:Producers
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:
  • Remark:附翻译
  • Uploador:raoyuchen
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    ロッテンガールグロテスクロマンス
    Rotten Girl Grotesque Romance(令人厭惡少女的怪誕羅曼史)

    作詞:マチゲリータP
    作曲:マチゲリータP
    編曲:マチゲリータP
    唄:初音ミク

    アタシ、アナタに恋するために/人家該不會是為了愛上你
    生まれたのかしら?/而誕生的吧?
    薄い壁越しに言うわ/越過了薄薄的牆壁說出了口
    一人呟く「愛して」/獨自喃著「愛你喔」
    漁り続ける個人情報(あいじょう)/不停地涉獵著你的個人情報
    根暗なアタシ(くらいみっしつ)の中で/在陰暗的我的心中
    愛しきアナタのお顔/就好像是在撫摸著
    触れて、撫でて みたいな/令人憐愛的你的臉龐一樣呢
    これはこれはお客様?/客人啊這真是這真是?
    綺麗な女の子ね。/漂亮的女孩子呢。
    そんなに好きなら言って?/要是真那麼喜歡的話就說一聲吧?
    殺して箱に詰めるわ!/會幫您殺了裝進箱子裡的!
    燃える写真 写るあの子/燒起來的照片 上頭的那女孩
    今どうしてるかしら?(笑)/現在到底怎麼了呢?(笑)
    アタシの事 好きにさせるわ/我會讓你,喜歡上我的喔
    ほら、こんなにも愛しているから…/看啊,因為我是這麼的愛你…
    アナタ「を」釘付け/好想將「你」釘起來
    標本にしたいわ。/變成標本呢。
    なんでアナタ泣いているの?/你為什麼哭了呢?
    どうしたの?コレのこと?/是怎麼了?因為這樣的事情嗎?
    ダンボールに詰め込んだ/我會連你和塞在紙箱裡的
    屍骸(からだ)ごと抱いてあげる。/屍骸都抱入懷中的。
    ドアの向こう側に/我會在門的另一端
    プレゼントを置くの/擺著禮物的
    アナタが好きな子猫の/每天都放上一顆
    首を毎日ひとつずつ/你喜歡的小貓的頭
    そんな子いたのかしら?(笑)/有那樣的女孩存在嗎?(笑)
    「愛しているよ」そんな言葉/「愛你唷」那樣的話語
    軽すぎて反吐がでるわよね/輕浮過頭的 讓人反胃得吐出來了呢
    「アタシはアナタを / 「我會永遠地
    永遠 愛してる…←」/ 愛著你的……(笑)」
    -END-